多様性と発展
现在,世界33カ国で働くランクセスの従业员の出身国は79カ国にも及びます。このため,ランクセスはさまざまな文化や働き方を取り入れるだけではなく,従业员同士の円滑なコミュニケーションのためのさまざなま机会を提供しています。母国を离れて働くことについて,ランクセスの従业员3名のコメントを绍介します。
「その光景はすぐにに私の心に刻まれました」と语るのはアドバンスト工业化学品ビジネスユニットでポリオールおよび酸化生成物ビジネスライン制御のリーダーを务めるフランシス·ジンです。彼女が住むケルンのアパートの窓からは,大圣堂へと続く道が见渡せるそうです。中国出身の彼女には,母国にも心に残る思い出の光景があるといいます。「上海の私の部屋からも,杨浦大桥を见ることができます」
ジンにとって,ケルンでの滞在は,ランクセス本社で働く机会を得られるだけではなく,异なる文化を深く学ぶ机会でもあります。オランダで学生生活を送った彼女にとって,ヨーロッパはまったくの新天地というわけではありません。
「幸いにも,カルチャーショックというものはありませんでした。それでももちろん,ドイツには中国とまったく异なる生活习惯があります」
フランシス·ジン
アドバンスト工業化学品ビジネスユニット ポリオールおよび酸化生成物ビジネスライン 制御部門リーダー
「幸いにも,カルチャーショックというものはありませんでした。それでももちろん,ドイツには中国とまったく异なる生活习惯があります」例えば,ドイツでは,同僚の诞生日を事前に祝ってはいけないということです。「最初のうちはうっかり口を滑らせていましたが,同僚が,それは不幸をもたらすと信じられているということを教えてくれました」とジンは话します。
さらに,ドイツ语での会话をよりスムーズにするため,ジンはランクセスが彼女のために用意したドイツ语の授业を受讲しています。「仕事で英语を话すのは问题ありませんが,ユーモアを交えた会话など,微妙なニュアンスを理解するには,现地语の理解が不可欠です」と,ジンは确信を持って言います。
従业员のグローバルモビリティを确保する
ランクセスでモビリティ·マネジメントのリーダーを务めるアンドレア·ハーゲドルンは,「语学コースの提供は,当社が海外に长期间赴任する従业员に提供しているサービスのほんの一部です」と述べています。ランクセスは,従业员のビザや労働许可の取得をはじめ,适切な住居の确保についてもサポートを提供しています。ブラジルに长く住んでいたことのあるハーゲドルンは,「特にパートナーや子供と一绪に外国へ赴任する従业员には,多くのサポートが必要になります」と述べています。理想的には,半年间ほどの准备期间があることが望ましいですが,现実的には,もっと短期间での准备が必要となる场合も多くあります。
アンナ·ハーゲドルン
モビリティマネジメント责任者
文化的な桥渡し役として
マリアナ·ロドリゲスは,ライン川下流域で奋闘するブラジル人サンパウロ出身の彼女は,クレフェルト - 。ユルディンゲン拠点で,无机颜料ビジネスユニットのEMEA地域向けカスタマーサービスチームのリーダーを务めています。
「私のチームでは,异なる10カ国から来た同僚が働いています。そのため,どのような仕事の进め方や働き方が正しいのか,意见が冲突することがよくあります」
マリアナ·ロドリゲス
無機顔料ビジネスユニット EMEA地域カスタマーサービスリーダー
彼女は自身の経験から,今ではそうした対立にうまく対応できるようになったと感じています。「ランクセスでは,正しい方法がいつも1つとは限らないと学びました」彼女は,プロセス指向の北欧人と情热的な南欧人はお互いから多くのことを学ぶことができると确信しています。「あらゆる场面で,私たちは互いを理解することで,新たな,そして革新的な解决策を见出すことができています」と彼女はいいます。
夫,子供とともにデュッセルドルフに住むロドリゲスは,最初から周囲の人々が温かく迎え入れてくれたと感じています。ただ,いまだに惯れないのが,职场でのランチタイムの予定を事前に计画し,声を挂け合って约束をするという习惯なのだそうです。ロドリゲスはドイツ人の同僚たちの独特の习惯について次のように话し,微笑みます。「ブラジルの人たちは全く考えない事です。ブラジルでは,ランチに行くときは胜手に行くし,その时に时间が合う人がいれば一绪に行きます。ランチを计画して约束するというのは,仕事のアポイントを取るのと同じように感じてしまいます」
文化的な桥渡し役として
ハイパフォーマンスマテリアルビジネスユニットでグローバルテクニカルサービスのリーダーを务めるマルクス·シェーファーは,今では,ドイツと米国间に欠かせない「文化的桥渡し役」を担っています。シェーファーは8年もの间,米国のピッツバーグ拠点に勤务していました。シェーファーは,「最初はメンタリティの违いはそれほど大きくないだろうと思っていたが,次第に,ある程度违いがあることがわかってきた」といいます。シェーファーは渡米前に,ランクセスが提供する文化交流トレーニングを受讲できてよかったと述べています。アメリカ人とドイツ人では,仕事中の人との系わり方に违いがあるとシェーファーは感じたようです。
「アメリカでは,职位や职责がとても重要视されています。そのため,同僚に手を差し伸べたり,アドバイスをしたりすることは,决して歓迎されません。逆に,威圧的で差し出がましいと思われることがあります」
マルクス·シェーファー
ハイパフォーマンスマテリアルズビジネスユニット グローバルテクニカルサービスリーダー
现在,ドイツに戻り,チームでの「文化的桥渡し役」となっているシェーファーは,こう话します。「ドイツ人の同僚がアメリカ人の同僚と仕事をしている中で,ちょっとした问题があると,私にアドバイスを求めてくることがあります」しかし,多くの场合,メール文面の意味の取り违えなどといった些细なことが原因で,简単に解决できることがほとんどなのです。シェーファーは,多文化间の协调を成功させるには,地理的な距离に关わらず,できる限り个人间の关系を构筑し,他者が大切にしていることを理解することが大事だと言います。
うっかりミスに気を付けて!
ドイツでは,かたい握手は能力の证しであり,信頼を筑こうとする意思を示すものとされています。一方,中国では,かたい握手はあまり好まれません。ほかにも文化の违いはあるでしょうか?
米国
なぜアメリカ人はメールでいきなり本题に入るのでしょうか?挨拶や丁宁な言い回しもありません。でも,気にしないでください。彼らは别に机嫌が悪いわけではありません。ただ,プロジェクトに集中し,效率を重视しているだけなのです。ただし个人的なメールでは,ちょっとした世间话は不可欠です。
インド
あなたがディナーに招かれたら?绝対に行しましょう!さもないと,失礼にあたります。ミーティングでは频繁に质问し,答えを缲り返し言うようにしましょう。そうすることで,皆が意见を披露する机会ができます。
ブラジル メキシコ
ちょっとした世间话抜きに,ミーティングや会话を始めてはいけません!あなたの目の前にいる相手は,より良い关系を构筑するために,あなたのことをよく知りたがっています。まず,あなた自身やあなたの家族のことを话してみましょう。
中国
仕事の议论をする际の最良の方法は,一绪に食事をすることです。食事の诱いはぜひとも受けるようにしましょう。ただし,空のお皿は,あなたが満腹ではないことを意味するので注意が必要です。ホストにそれ以上注文してほしくない场合は,お皿の上に少量の食べ残しを置いたままにしておきましょう。
ドイツ
古い言葉に闻こえるかもしれませんが,これが大切です。时间を厳守し,准备を万全に整えておきましょう。业务の连携においてお互いの知识や能力を认めることで信頼关系が构筑されます。个人的な交流は,仕事の后にしましょう。